hJJOea.jpg

[中韓歌詞] LUCENTE(루첸트) - Your Difference(뭔가달라)

날씨가 별로였는지 天氣不怎麼好吧
기분이 안 좋은 건지 還是心情不怎麼好嗎
오늘따라 없는 웃음기에 今天格外的沒有笑容
내가 뭘 잘못한 건지 不知道我做錯了什麼


커피는 적당히 마셨는데 適量地喝了咖啡
도대체 무슨 일 있던건데 到底發生了什麼事情
너 때문에 잠이 안 와 因為你而睡不著
Like my life is yours

물속에 반쯤 잠겨버린 듯한 Feel 彷彿有一半淹沒在水中的 Feel
숨 쉬는 것도 절반은 한숨이 連呼吸也有一半是嘆息
흘러나와서 미치겠어 잡은 就這樣流逝 真的要瘋了
네 손의 온기조차 변했어 連你手心的溫度也變了

왜 그래 왜 그래 너 오늘따라 為什麼這樣 為什麼這樣 你今天怎麼了
내 눈에 내 눈에 뭔가 좀 달라 在我眼中 在我眼中 變得有些不同
아무리 바꾸려 해도 無論怎麼改變
시선이 너무 차가워 視線都是如此的冰冷

평소 나누던 대화도 常的對話
자주 보던 영화도 낯설어 常看的電影都很陌生
Your difference difference
오늘 뭔가 좀 今天有點
달라달라달라 낯설어설어설어 不同不同不同 有點陌生陌生陌生
What's wrong with you today
입을 맞춰도 오늘 뭔가 달라 就算親吻著 今天也變得不同

내가 좀 눈치가 빠르잖아 我蠻會看眼色的嘛
근데 믿기 싫었었나 봐 但是好像很不想相信
다른 남자가 네 옆에 있다는 거 有別的男人在你身邊
절대 믿고 싶지 않아 絕對不想去相信


날 보면 활짝 웃었던 看見我便綻放笑容的你
네가 이제 웃지 않아 如今不再笑了
달콤했던 추억들이 바래져 那些甜蜜的回憶褪色了
너라는 태양을 비춰줘 是你這顆太陽照亮了我
그래야 난 살아 那樣我才能活下去


받았던 선물들 모두 버리고 把收到的禮物全都扔了
남았던 상처들 전부 지우고 將留下的傷痛全都抹去


왜 그래 왜 그래 너 오늘따라 為什麼這樣 為什麼這樣 你今天怎麼了
내 눈에 내 눈에 뭔가 좀 달라 在我眼中 在我眼中 變得有些不同
아무리 바꾸려 해도 無論怎麼改變
시선이 너무 차가워 視線都是如此的冰冷

평소 나누던 대화도 平常的對話
자주 보던 영화도 낯설어 經常看的電影都很陌生
Your difference difference
오늘 뭔가 좀 今天有點
달라달라달라 낯설어설어설어 不同不同不同 有點陌生陌生陌生
What's wrong with you today
입을 맞춰도 오늘 뭔가 달라 就算親吻著 今天也變得不同

미치겠어 너나한테 왜이래 要瘋了 你為何要這樣對我
표정따윈 없이 왜 그렇게 잔인해 沒有表情的你為何如此慘忍
꽃이었던 그대는 시들어버리고 曾是花的你就此凋零
이젠 날 향하는 가시만 남았네 如今只剩朝向我的尖刺了


돌아와 돌아와 예전 모습 回來吧 回到從前的樣子
그대로 그때로 시간을 돌린다면 如果 如果時間能夠倒流到那個時候的話
무슨 짓도 하겠어 我什麼事都肯做的


평소 나누던 대화도 平常的對話
자주 보던 영화도 낯설어 和經常看的電影都很陌生
Your difference difference
오늘 뭔가 좀 今天有點
달라달라달라 낯설어설어설어 不同不同不同 有點陌生陌生陌生
What's wrong with you today
입을 맞춰도 오늘 뭔가 달라 就算親吻著 今天也變得不同


뭔가달라 뭔가달라 뭔가달라 뭔가달라 變得不同 變得不同 變得不同 變得不同

 

歌詞僅供參考用 如有錯誤煩請告知

轉載請標明出處

arrow
arrow

    五糖YT 追星日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()